Совершенно другие «Три мушкетера»

14 ноября выходит в российский прокат исторический приключенческий фильм «Три мушкетера», новая экранизация одноименного романа Александра Дюма. Продюсер и режиссер полнометражной ленты и телевизионного сериала о дружбе мушкетеров (работа над ним еще идет, и он будет показан на одном из ведущих российских каналов) – Сергей Жигунов. В картине заняты молодые и известные актеры: Риналь Мухаметов (Д’Артаньян), Юрий Чурсин (Атос), Алексей Макаров (Портос), Павел Баршак (Арамис), Василий Лановой, Александр Лыков, Екатерина Вилкова, Анна Старшенбаум, Мария Миронова, Филипп Янковский, Константин Лавроненко, Алексей Воробьев, Владимир Этуш, Владимир Зайцев и другие.

Чтобы представить свой режиссерский дебют кубанцам, Сергей Жигунов специально приехал в Краснодар накануне премьеры. О своей работе он рассказал на предпремьерном показе, который состоялся в киноцентре «Киномакс» (ТРЦ Галерея).

– Журналисты на пресс-конференции в Москве долго меня убеждали, что я мечтал снять «Три мушкетера» всю жизнь. В конце концов я сдался и поверил им, – пошутил Сергей Жигунов (который, кстати, был продюсером телевизионной экранизации двух других романов Дюма «Королева Марго» и «Графиня де Монсоро»). – Мы создавали этот фильм усилиями огромного количества кинематографистов. Снимали эту картину сначала под Санкт-Петербургом (в Петергофе, Выборге, Гатчине), а затем в Чехии. Трюки и сцены с фехтованием в этой картине поставил француз Мишель Карльез, который работал над картинами: «Фанфан-Тюльпан» по сценарию Люка Бессона, «Видок», «Ватель», «К бою», «Сирано де Бержерак». Это чудесный мастер, который пять месяцев провел с нами на съемочной площадке, тренировал мальчишек до и во время съемок. Вообще в создании фильма приняли участие большое количество иностранцев-профессионалов своего дела.

Основная целевая аудитория фильма, как говорит продюсер и режиссер, – молодежь 14–25 лет. Лента очень динамичная и одновременно эмоциональная.

Уже после того, как был показан фильм, Сергей Жигунов провел пресс-конференцию, на которой ответил на вопросы журналистов кубанских СМИ.

– Сергей, в этой картине вы выступаете еще и автором сценария (совместно с Андреем Житковым). Когда работали над сценарием, писали ли вы его под каких-то определенных актеров?

– Нет, конечно. Я писал историю. Мне нужна была, прежде всего, интересная история. А артистов для нее искали уже потом.

– В России мало в последние годы создается фильмов в приключенческом жанре. Почему?

– Я бы сказал, исторические приключенческие киноленты вообще редкость. Потому что не получаются.

– Когда брались за съемки данного фильма, был ли у вас какой-то пример для подражания, фильм, который вас вдохновил?

– Вы хотите сказать, что я где-то украл этот сюжет? Я подсмотрел его в книжке Александра Дюма. В титрах фильма все написано – я честно сознался. Я бы даже поделился деньгами с автором, но он уже умер. Причем так давно, что я ничего не должен и его наследникам.

А историческое кино у нас не получается – не получается уже очень давно. Провалилась в отечественном кинопрокате «1612», «1812: Уланская баллада», «Слуга Государев», все фильмы Дружининой и так далее. Ничего такого, чтобы выглядело прилично, кроме, например, телевизионных фильмов Владимира Бортко. Хотя на телевидении тоже не очень-то хорошо в последние годы с историческими лентами.

У нас однозначно не получается. И зная это, я позвал в большом количестве иностранцев. И они спасли ситуацию.

Этот фильм снят на лучших камерах, что сейчас есть в мире. Они вместе с оптикой пришли из Германии, сами последние. Фильм снят в разрешении, в котором снимается голливудское художественное кино.

Фильм стоил 12 миллионов долларов. Над его созданием трудились в общей сложности человек 600–700. В пост-продакшне работали специалисты со всей Европы, Японии, США.

Лондонский симфонический оркестр под управлением Ника Ингмана записал для нашей киноленты музыку – впервые в истории отечественного кино, включая СССР.

У фильма 94 часа материалов, из которых он монтировался. Столько было только у Сергея Бондарчука, когда он снимал «Ватерлоо».

– Сергей, скажите, «Три мушкетера» задумывались вами как кинофильм или как сериал?

– Сразу предусматривались два варианта. Но телевизионная версия абсолютно другая. Ее монтировала Рита Смирнова, признанный мастер своего дела.

Те, кто увидел кинофильм, а потом посмотрит телевизионную картину, будут удивлены так, что я даже представить себе не могу. Это будет, наверное, даже шок, насколько они отличаются.

– В картине у героев очень красивые костюмы.

– Художник по костюмам – Татьяна Патрахальцева. Я ее фактически выдернул со съемок фильма «Сталинград»…

Хочу еще отметить, что в нашем фильме много хорошей музыки. Ее написал Алексей Шелыгин, яркий и талантливый композитор.

– Сергей, почему вы не снялись в фильме?

– Я так много работал как режиссер, что если бы я еще артистом полез в фильм, то это было бы уже чересчур. Но в фильме есть мой голос. Постановщик трюков Мишель Карльез, сыгравший папу Д’Артаньяна, попросил озвучить его роль. Я пообещал и сделал, как он хотел. Я его уважаю: он большой мастер.

– В одном из интервью вы рассказали, что устроили артистам, снимавшимся в «Трех мушкетерах», своего рода экзамен. После того как они ознакомились со сценарием, вы просили их указать на разночтения с книгой…

– Да, был такой момент. После прочтения сценария часть артистов говорила, что в нем все, как у Дюма. Часть с удивлением рассказывала, что они нашли что-то новое. Это был проверочный момент.

Дело в следующем: фокус-группы показали, что наша целевая аудитория 14–25 лет в большинстве своем не читала «Три мушкетера».

Когда я писал сценарий, был уверен, что все сто процентов населения страны (кроме самых маленьких) читали книжку. И я делал изменения, чтобы хорошо знающие роман люди заметили, где, что и как я это сделал.

И вдруг оказалось, что практически никто ничего не замечает. Очень мало людей, которые могут что-то заметить – это люди специального образования, которые читали больше, чем все остальные.

Но большинство, наверное, будут смотреть наши «Три мушкетера» как оригинальную историю, и в этом есть свои плюсы.

Недавно меня убила актриса Катя Вилкова (она сыграла в фильме Миледи), которая сказала, что она и сценарий не читала. Но бывают артисты, которым, может быть, это не нужно…

– Вы также признались как-то, что вам при съемках фильма помогла ваша наглость…

– Если бы я не был наглым, то снимать бы не начал. Это был большой риск. Изначально, по мнению всех, кто меня окружал, это был проект, на сто процентов обреченный на провал. Все были уверены, что я сошел с ума. Что делать этого категорически нельзя. Зачем я лезу на это противостояние, конфликт со шлягером советского периода –

фильмом Георгия Юнгвальд-Хилькевича… Что ничего нового сказать невозможно. И вообще я взял не тех артистов и так далее. И я не знаю, как я выдержал вообще. Когда вышел первый материал, все, кто со мной работает, мои эксперты стали говорить, что я был прав, а они ошибались. Вот такие вот дела.

– Кого из актеров и актрис ваша команда утвердила сразу же, с первого раза, а кого вы искали дольше всего?

– Единственная проблема была с Констанцией. Всех утвердили сразу, а ее искали долго.

– Будет ли прокат фильма во Франции и других странах мира. И будете ли вы снимать продолжение?

– Прокат за рубежом будет. Сейчас в Лос-Анджелесе идет кинорынок. Ждем результатов. Телевизионные права на картину приобретает 21 страна мира, в том числе Франция, Италия, Испания, Германия, Скандинавия, Бразилия, Мексика, Япония.

«Двадцать лет спустя» снимать не буду. А если буду, то есть варианты оригинального сценария – это история, более близкая к «Железной маске». Если прокат фильма «Три мушкетера» пойдет хорошо, то не исключено, что будет еще одна картина.

– Почему жители Краснодара и других городов должны посмотреть эту картину?

– Потому, что придя в кинозал, каждый сможет ощутить себя Д’Артаньяном. Это же реально повышает самооценку. Пришел – побыл Д’Артаньяном. Девушки могут выбрать любого персонажа, я не буду настаивать.

Марина ВЛАДИМИРОВА